SV | Om Mijns Naams wil zal Ik Mijn toorn langer uitstellen, en om Mijns roems [wil] zal Ik, u ten goede, [Mij] bedwingen, opdat Ik u niet afhouwe. |
WLC | לְמַ֤עַן שְׁמִי֙ אַאֲרִ֣יךְ אַפִּ֔י וּתְהִלָּתִ֖י אֶחֱטָם־לָ֑ךְ לְבִלְתִּ֖י הַכְרִיתֶֽךָ׃ |
Trans. | ləma‘an šəmî ’a’ărîḵə ’apî ûṯəhillāṯî ’eḥĕṭām-lāḵə ləḇilətî haḵərîṯeḵā: |
Om Mijns Naams wil zal Ik Mijn toorn langer uitstellen, en om Mijns roems [wil] zal Ik, u ten goede, [Mij] bedwingen, opdat Ik u niet afhouwe.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Om Mijns Naams wil zal Ik Mijn toorn langer uitstellen, en om Mijns roems [wil] zal Ik, u ten goede, [Mij] bedwingen, opdat Ik u niet afhouwe.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!